Chi siamo

Dal 1998 siamo al tuo fianco per ogni esigenza di comunicazione in lingua straniera. Scopri chi si prenderà cura dei tuoi progetti e documenti.

Altri servizi

Servizi di interpretariato e sottotitolaggio

Interpretariato

  • Interpretariato simultaneo o di conferenza
  • Interpretariato consecutivo
  • Interpretariato di trattativa
  • Servizio di hostess per fiere

Sottotitoli

  • Sottotitolaggio di audivisivi
  • Video aziendali
  • Corsi di formazione
  • Documentari e cortometraggi

Con quali lingue lavoriamo?

Anche se ci consideriamo dei veri esperti nelle lingue europee, grazie alla nostra rete di collaboratori residenti in tutto il mondo possiamo fornire traduzioni da e verso tutte le lingue. Ci avvaliamo della collaborazione di professionisti madrelingua con esperienza pluriennale sul campo.

Ecco alcune delle nostre lingue di specializzazione:

✔ Lingue dell’Europa occidentale: inglese, francese, spagnolo, tedesco, lingue scandinave ecc.

✔ Lingue dell’est Europa: russo, polacco, romeno, sloveno, croato, slovacco, ceco, ecc.

✔ Lingue del Medio Oriente: arabo, farsi (persiano), ecc.

✔ Lingue asiatiche: cinese, giapponese, coreano, ecc.

Contattaci

Info e contatti

Richiedi un preventivo

Per informazioni sui nostri servizi di traduzione e interpretariato o per richiedere un preventivo, compila il form, indicando nelle note il tipo di servizio a cui sei interessato.

*Campi obbligatori

    Desidero ricevere offerte speciali e promozioni dedicate.

    FAQ: come lavoriamo

    1Come posso contattarvi?
    Puoi inviarci la tua richiesta comodamente online dal tuo computer, smartphone o tablet, oppure venirci a trovare presso il nostro ufficio di Piazza Bernini n. 6 a Ravenna.
    2Cosa devo fare per richiedere un preventivo?
    Inviaci in visione il documento che desideri tradurre, specificando in quale lingua deve essere tradotto. Ti prepareremo subito un preventivo di tempi e costi per il servizio richiesto, rispettando la tua privacy in conformità al GDPR - Regolamento (UE) 2016/679.
    3Come fare per procedere?
    Generalmente richiediamo il pagamento di un acconto, che potrai effettuare tramite bonifico, Satispay oppure presso il nostro ufficio in contanti o carta di debito/credito. Una volta ricevuta la tua conferma, un Project Manager dedicato coordinerà le figure professionali coinvolte nell’incarico e ti terrà aggiornato sulle fasi del processo.
    4La traduzione verrà eseguita da un traduttore madrelingua?
    La traduzione sarà svolta da un traduttore o da un pool di traduttori professionisti madrelingua, specializzati nel settore oggetto della tua richiesta, sempre nel rispetto dei requisiti della norma UNI EN ISO 17100.
    5La traduzione verrà revisionata?
    La traduzione sarà sottoposta ad accurata revisione da parte di revisori indipendenti, confrontandola integralmente con il testo originale e verificandone aspetti linguistici, formali e grafici. Il Project Manager svolgerà un Controllo Qualità finale per assicurarsi che il prodotto risponda in pieno alle tue esigenze. Il Project Manager svolgerà un Controllo Qualità finale per assicurarsi che il prodotto risponda in pieno alle tue esigenze.
    6In quali formati verrà consegnata la traduzione?
    Ti consegneremo la traduzione nello stesso formato in cui ci è stato inviato il documento o nel formato da te richiesto (principalmente Word, PDF, file idml, ecc).
    7Quali modalità di pagamento accettate?
    Accettiamo le seguenti modalità di pagamento: bonifico, Satispay, PayPal, contanti, bancomat o carta di credito.
    8Devo essere presente all’asseverazione/giuramento della traduzione?
    No, non è necessaria la tua presenza. Sarà direttamente il traduttore a recarsi in Tribunale o dal Giudice di Pace per svolgere l’asseverazione. Potrai poi ritirare il documento presso il nostro ufficio o richiederci la spedizione tramite posta o corriere.
    9Quanto tempo serve per la traduzione?
    I tempi variano in base al tipo di documento e alle lingue di lavoro. Contattaci per avere un preventivo personalizzato.